Questão 110 da prova cinza do segundo dia do Enem 2012 Segunda Aplicação

Agora eu era herói
E o meu cavalo só falava inglês.
A noiva do cowboy
Era você, além das outras três.
Eu enfrentava os batalhões,
Os alemães e seus canhões.
Guardava o meu bodoque
E ensaiava o rock para as matinês.

CHICO BUARQUE. João e Maria, 1977 (fragmento).

Nos terceiro e oitavo versos da letra da canção, constatase que o emprego das palavras cowboy e rock expressa a influência de outra realidade cultural na língua portuguesa. Essas palavras constituem evidências de

  1. regionalismo, ao expressar a realidade sociocultural de habitantes de uma determinada região.
  2. neologismo, que se caracteriza pelo aportuguesamento de uma palavra oriunda de outra língua.
  3. jargão profissional, ao evocar a linguagem de uma área específica do conhecimento humano.
  4. arcaísmo, ao representar termos usados em outros períodos da história da língua.
  5. estrangeirismo, que significa a inserção de termos de outras comunidades linguísticas no português.

Gabarito da questão

Opção E

Questões correspondentes

Comentário da questão

Os termos “cowboy” e “rock” são provenientes da língua inglesa, mas são utilizadas  no vocabulário de língua portuguesa. Quando esse fato ocorre, temos um exemplo de estrangeirismo.

Equipe Descomplica
A melhor equipe de professores do Brasil ;)