Why am I compelled to write? Because the writing saves me from this complacency I fear. Because I have no choice. Because I must keep the spirit of my revolt and myself alive. Because the world I create in the writing compensates for what the real world does not give me. By writing I put order in the world, give it a handle so I can grasp it.
ANZALDÚA, G. E. Speaking in tongues: a letter to third world women writers. In: HERNANDEZ, J. B. (Ed.). Women writing resistance: essays on Latin America and the Caribbean. Boston: South End, 2003.
Por todo o texto podemos perceber o posicionamento da autora sobre suas justificativas a respeito do que escreve. Entre elas temos: “ Because the writing saves me…”; “Because I have no choice.”; “Because the word I create in the writing…”. Com todos esses posicionamentos podemos notar que o intuito da autora é evidenciar as razões pelas quais ela escreve.